Prevod od "fazer o quê" do Srpski


Kako koristiti "fazer o quê" u rečenicama:

Almirante, se nós assumíssemos que estas baleias são nossas para fazer o quê nos interessa, nós seríamos tão culpados quanto aqueles que causaram a sua extinção.
Admirale, ako pretpostavimo da su kitovi nama na raspolaganu, biæemo krivi koliko i oni koji su izazvali njihovo istrebljenje.
Contratou a Darcy McGuire para fazer o quê?
Šta æe da radi D. Mekgvajer?
Portanto, procurá-lo é procurar um meio para fazer... o quê?
Tražeæi njega tražite sredstvo za što?
Vai me ajudar a fazer o quê?
U èemu æete da mi pomognete?
Sabe quem vai fazer o quê, num livro ou num filme, mesmo no início, é isso?
Vi znate šta æe ko da uradi u knjizi ili filmu na samom poèetku, jel tako?
Vai fazer o quê com ele, uma 'chupada'?
Šta æeš da radiš, popušiæeš mu ga?
Seu companheiro cai no châo... o senhor vai pegar o fuzil e fazer o quê?
Ovde na strelištu si izgubio remen, 23? Šta æeš da radiš ako ti je drug pogoðen?
Sim, então todos terão que fazer o quê eu mandar.
Da, onda æe svi morati da rade ono šta ja kažem.
E lhe contrataram para fazer o quê?
Za šta su te, taèno, unajmili?
E memorizou isso ao invés de fazer o quê?
Upamtili ste to umjesto da ste nešto poduzeli?
Tenho que fazer o quê com isso?
Šta bih ja trebala da radim sa ovim?
E vai fazer o quê, Lists, se escapar?
I što bi radio, Lists, da izaðeš?
Crowley pensa que vão fazer o quê, Dean?
Krauli misli da æete šta, Din?
E você vai fazer o quê?
Da, i šta æeš da uradiš povodom toga?
E depois vai fazer o quê?
I šta onda? Reæi æeš policiji?
Aí, vai fazer o quê no fim de semana?
U redu, šta radiš ovog vikenda?
O jeito é aceitar, fazer o quê?
Pomiri se s tim i idi dalje.
Quero que use um tapa-olho para as pessoas não ficarem, sabe... incomodadas, mas fazer o quê?
Pokušavam ga natjerati da nosi povez preko oka, da ljudima ne bi bilo neugodno. Ali, što se može.
Você está com as calças abaixadas, e quer fazer o quê?
Imaš hlače oko svoje gležnjeva, a ti samo želim učiniti što?
Porque é que achas que pode fazer isso? Fazer o quê?
Zašto misliš da možeš to da uradiš?
Meio exagerado, mas fazer o quê?
Malo je preterano, ali šta da se radi?
São como areia na praia, mas fazer o quê?
Kao da nosim pesak na plažu, ali šta da se radi?
Fazer o quê na frente de todos?
Šta da ne radiš pred svima?
As vezes preciso consertar uma coisa aqui e ali, mas fazer o quê?
Povremeno je potrebna opravka, ali šta da radim?
Vai fazer o quê, recomendar que acabemos com o Mac?
Šta æeš uraditi, predložiti da ukinemo Mek?
Quer me pagar pra fazer o quê?
Šta hoæeš da platiš za mene?
Colocando combustível no tanque pode fazer o quê quiser.
Ako nastaviš da sipaš gorivo u rezervoar možeš da radiš šta god želiš.
Para o Barry fazer o quê?
Dakle, Beri može da uradi šta?
Senão você vai fazer o quê?
I šta æeš da uradiš povodom toga?
Então fazer o quê? Simplesmente aceitamos.
Šta je posledica? Jednostavno to prihvatamo.
Provavelmente, você diria, "Para fazer o quê?"
", Verovatno ćete započeti sa: „U vezi sa čim?"
1.0993740558624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?